1. TOP
  2. コラム
  3. 【必見】中国語翻訳アプリは間違いだらけ?!日本語を直訳したら大変なことになった!

【必見】中国語翻訳アプリは間違いだらけ?!日本語を直訳したら大変なことになった!

LINEで送る
Pocket

中国版のLINEとも呼ばれる「ウィーチャット」でこんなタイトルの記事を見つけました。

「中国語はそんなに難しい?日本人を困らせ…世界に笑われている…」

内容を読んでみると…
日本の有名な観光地や大手デパートなどの看板、張り紙の中国語があまりに変!と話題になっています。

日中翻訳を本職とする私は、この記事を見て唖然としました。
本当に「変な中国語」ばかりではないか!
クスッと笑えるものもありますが、中には恐怖さえ感じるものもあります…
「笑えない」間違えた中国語がずらりと紹介されていました。

ですので、今回は翻訳アプリを使ったであろう「おかしな中国語翻訳」を34個紹介します。
ぜひ参考にして頂き、正しい中国語を使ってくださいね。

LINEで送る
Pocket

\ SNSでシェアしよう! /

ビジネス中国語会話の学習サイト|知りチャイナの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

ビジネス中国語会話の学習サイト|知りチャイナの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
中国語発音チェック
あなたの中国語は正しく発音できていますか?

自分の発音が心配になった事はありませんか?

今だけキャンペーン中!実質無料であなたの発音をチェック致します。
今すぐチェックしてみる

ライター紹介 ライター一覧

yuka

yuka

出身:中国上海市
言語:中国語、日本語、上海語




経歴:日本人の父と中国人の母を持つハーフです。中国上海に12年間在住し来日。

文京大学英文学科を卒業し、ヤマト運輸グループのヤマトシステム開発で営業職を担当。

数々のプロジェクトや新規事業開拓に参加。

その後大手語学スクールに入社し、現在までに培った語学力とコミュニケーション能力を活かしジャスミン中国語スクールを設立。

ご挨拶:庄子有加です。1987年上海生まれ。小学校を卒業し、12歳で来日しました。その時日本語は一言も話せませんでした。

中学生という多感な時期に、言葉がわからない国へ移住する事は想像しがたい事だと思います。

しかし、この経験が私に言葉の大切さ、素晴らしさを教えてくれました。

言葉の壁に苦しんだ事があるからこそ、同じ様に言葉を学習したい方の力になりたいと思いました。

中国語は皆さんが思うほど難しい言語ではありません。

同じ漢字を使う日本人にはすごく勉強しやすい言語の一つです。

本サイト「知りチャイナ」では中国語学習に関するさまざまな情報を配信していきます。

あなたの中国語学習に役立つ情報を配信出来るよう努めてまいります。

この人が書いた記事  記事一覧

  • 【完全音声付】必ず使える!!中国語の場面別フレーズ集200(後編)

  • 【完全音声付】必ず使える!!中国語の場面別フレーズ集200(前編)

  • 【永久保存版】すぐ使える!中国語の自己紹介と挨拶表現72選(音声付き)

  • 「使ってみたくなる!!」中国語ことわざ一覧【厳選100】(音声付き)