1. TOP
  2. ピンイン
  3. 教科書には載ってない、面白い中国語のフレーズ30選【音声付き】

教科書には載ってない、面白い中国語のフレーズ30選【音声付き】

この記事の目次

LINEで送る
Pocket

久しぶりに会った友人に言いたい面白いフレーズ


隣国ではありながらやっぱり遠い中国。
そんな中国に住む友人と久しぶりに会うというとき、
こんなことが言えたら面白いだろうというフレーズを5つご紹介したいと思います。

1. 你胖了!(nǐ pàng le)

久しぶりに会った友人が、何だか健康的になったな!
と思ったら冗談混じりに使えるフレーズです。
直訳すると、「君、太ったね!」という意味になります。
男性に対しての場合のみ使ってくださいね。
女性に言うのはご法度ですよ!

 

2. 我是不是变帅了?(wǒ shì bu shì biàn shuài le?)

気になっている女性に、冗談を言いたいときに使えるフレーズ。
「僕、イケメンになったでしょ?」という意味です。
このフレーズを使う時は、冗談っぽくというのをお忘れなく。
真面目に言ってしまうとナルシストに思われてしまいますよ。

 

3. 我都忘了汉语了(wǒ dōu wàng le hàn yǔ le)

いや~、本当に久しぶり。
本当に久しぶりすぎて「中国語すっかり忘れちゃったよ」というフレーズです。
相手がノリの良い人であれば、
「いやいや、あなた今中国語喋ってるじゃないの」と笑いを誘えるかもしれません。

 

4. 山中方一日,世上已千年(shān zhōng fāng yí rì , shì shàng yǐ qiān nián)

「まるで浦島太郎になった気分だよ」の中国語版です。
久しぶりに訪れた中国は、何だか別世界のようだった…。
そんな時にさらっとこのフレーズを言えたら、カッコ良いですよ!
ぜひこのフレーズを覚えて、中国の友人を驚かせてみましょう。

 

5. 我们成了叔叔(wǒ men chéng le shū shu)

「それにしても、何だかお互い老けたよね」と思うこともあるでしょう。
そんなときに使えるフレーズです。
ただし、このフレーズは男性が使います。
「俺たちおっさんになったよね」といった意味合いです。
女性が「私たちおばさんになったね」と言いたい場合は、
「我们成了阿姨(wǒ men chéng le ā yí)」

となりますので、使いわけにご注意を。

 

食事中に使いたい面白いフレーズ


食事中に会話が弾むと食事もますます美味しくなりますよね。
というわけで、食事を楽しくするために使える
面白い中国語のフレーズを5つ紹介していきます。

1. 你真能吃!(nǐ zhēn néng chī)

ごはんをもりもり食べる人に対して言いたいフレーズ。
「よく食べるね!」という意味です。
いやいやまだまだ食べられるよ!と返してくれそうなお友だちに言ってみましょう。

 

2. 你真是个酒鬼!(nǐ zhēn shi gè jiǔ guǐ!)

お酒を飲むのが好きな人、たくさん飲む人に言いたいフレーズですね。
「あなたは酒豪だな~!」という意味です。
お酒が好きな人は酒豪と言われるのがお好きですから、
もっと気持ちよく飲んでもらうために是非この一言をどうぞ。

 

3. 减肥就从明天开始吧(jiǎn féi jiù cóng míng tiān kāi shǐ ba)

おいしいお料理を前に我慢なんてありえない!
ダイエット…?明日から本気出す!というときは、
このフレーズが使えますよ!
「ダイエットは明日からにしよう」という意味です。
女性がよく使うフレーズですね(笑)

 

4. 我不介意变胖(wǒ bú jiè yì biàn pàng)

明日からダイエットする気もない、
本気出せそうにないな…というときは、このフレーズです。
「別に太っても気にしない」という意味です。

 

5. 才喝了一杯,脸就发烫(cái hē le yì bēi,liǎn jiù fā tàng)

お酒弱くなったなぁというニュアンスで使えるのがこのフレーズ。
「一杯しか飲んでないのに、もう顔が熱いよ」という意味です。

 

女子会で言いたい面白いフレーズ



女子が集えばキャッキャと盛り上がるのもまた万国共通のことです。
そんな女子の集いである、女子会で使いたい5つのフレーズをご紹介します。

1. 这个人真缺德!(zhè ge rén zhēn quē dé!)

「この前彼とデートしたんだけど…」と始まる彼氏への愚痴話。
そんな話を聞いてしまったら、もう一緒になってその彼を非難するしかありませんよね。
そういう時はこのフレーズが使えますよ。
「本当最低!」という意味のこの言葉は、
相手の愚痴に賛同する時に使えますが、悪口ですので、
使いすぎないようにしましょうね。
仲の良い友達同士なら、会話が盛り上がるでしょう。

 

2. 那个人太黑心了吧!(nà ge rén tài hēi xīn le ba!)

「あの人腹黒すぎでしょ!」という意味です。
こちらも悪口に当たりますので、使う時は注意が必要です。
仲の良い友達同士なら、問題ないでしょう。

 

3. 我要找个小鲜肉(wǒ yào zhǎo ge xiǎo xiān ròu)

「あぁ~、イケメンの彼氏欲しいわぁ~」というつぶやきも、
女子会の会話あるあるじゃないですか?
そんなときはこのフレーズが使えます。
一般的にイケメンは「帅哥 shuài gē」ですが、
若くてイケメンという意味で「小鲜肉 xiǎo xiān ròu」を使うのが女子会の定番ですよ。

 

4.你看!他好帅!(nǐ kàn! tā hǎo shuài)

女子会といえば、イケメンの会話が尽きませんね。
そんなとき、たまたまイケメンを発見したらこのフレーズを使ってみましょう。
「見て!あの人イケメン!」という意味です。

 

5. 好男人都结婚了(hǎo nán rén dōu jié hūn le)

「良い男は皆結婚してるよね〜」というフレーズです。
こちらも女子会ではよく聞くセリフですね!
女子会の会話って万国共通なんですよね。

 

自己紹介で使いたい面白いフレーズ


自己紹介は何度やっても緊張してしまいますよね。
せっかくの機会ですから、相手には良い印象を与えたいもの。
そんなあなたに使ってほしい面白い5つのフレーズをご紹介します。

1. 我容易出汗(wǒ róng yì chū hàn)

いざ、自己紹介に臨んでみると緊張で汗が止まらない…!
というときはこのフレーズ「私は汗っかきなんです」を使ってみると、
笑いを誘うこともでき、緊迫した空気が少し緩むこと間違いなしです。
周りも緊張していることを察してくれるでしょう。

 

2. 我怕虫(wǒ pà chóng)

コワモテな人がいきなり言い出すと面白いし、
か弱そうな人が言うと守ってあげたくなっちゃうのが、
このフレーズ「私は虫が苦手です」
もしあなたも虫が苦手なら、このフレーズを使ってみてはいかがでしょうか。

 

3. 我很贪吃(wǒ hěn tān chī)

「私は食べることが大好きです」というニュアンスで使えるフレーズです。
男女問わず使えますし、最近は美食が浸透してきているので、
きっと共感を得られるでしょう。

 

4. 我还是单身(wǒ hái shì dān shēn)

「私はまだ独身です」という意味のフレーズです。
ユーモアをまじえつつ使えば、一気に人気者になれるかも?!

 

5. 我的中文不是很好(wǒ de zhōng wén bú shì hěn hǎo)

「中国語があまり上手じゃないのですが…」と伝えたいときには、
このフレーズを練習しておきましょう。
これさえ言えば、言葉がつたなくても気持ちを汲み取ってもらえますよ。

 

学校で使いたい面白いフレーズ


中国語を勉強するために、
中国の学校に留学をするという人も少なくないでしょう。
そんな方にぜひ覚えておいて欲しい、
面白いフレーズを5つ紹介したいと思います。

1. 英语难不倒我的(yīng yǔ nán bù dǎo wǒ de)

「英語は超余裕〜」といったニュアンスで使えるこのフレーズ、
「英語」の部分を他の教科に変えれば、
自分の得意教科を簡単に伝えられますよ。

 

2. 昨晚通宵,好困哦(zuó wǎn tōng xiāo,hǎo kùn o)

「昨日オールしちゃったから、めっちゃ眠い」という意味のフレーズです。
大学生くらいなら、一度は経験あるのではないでしょうか?

 

3. 我今天要去打工(wǒ jīn tiān yào qù dǎ gōng)

「今日はバイトあるから」という意味のフレーズです。
友達に遊びに誘われたけど、「今日はちょっと行きたくないな〜」と
断りたい時などにも使える便利なフレーズですよ。

 

4. 怎么办…我数学不及格(zěn me bàn…wǒ shù xué bù jí gé)

「どうしよう…数学赤点採っちゃった…」という意味のフレーズ。
他の教科だった場合は「数学」の部分その教科に変えればそのまま使えます。
でも赤点は出来れば採らないようにしましょうね。

 

5. 那个老师好烦哦(nà ge lǎo shī hǎo fán o)

「あの先生うざいんだけど」という意味のフレーズです。
学生の頃、よく生徒同士でそんな会話をしていた記憶がありますね…
生徒に嫌われるとそんな事を言われたりして、先生も大変だなぁと
大人になってから思ったものです。

 

会社で使いたい面白いフレーズ


社会人になると色々な面で人間関係が大変ですよね。
付き合いの飲み会も、家庭を持てば妻や子どもとの関係も
維持していかなければなりません。
たくさんの人間関係を上手に営まなければならない社会人が、
特に会社での人間関係を円滑にするために使いたい
5つの面白いフレーズをご紹介します。

1. 最近忙得头昏眼花(zuì jìn máng de tóu hūn yǎn huā)

「最近忙しすぎてクラクラするよ…」というフレーズです。
直訳すると「めまいがするほど忙しいです」という意味。
「最近どうですか?」と尋ねられたら、「最近很忙」だけでも良いですが、
このフレーズを使ってみると、
「おっ!この人中国語分かるな」と思ってもらえる一言です。

 

2. 今天要不要去喝一杯(jīn tiān yào bú yào qù hē yi bēi)

「今日一杯行きませんか?」という意味です。
社会人ならではの、よく使うフレーズですよね。

 

3. 请饶了我吧(qǐng ráo le wǒ ba)

「もう許してくださいよ〜」というフレーズです。
社会人にもなれば、仕事の付き合いではしご酒なんていうのも少なくありません。
上司に言われるとなかなか帰りづらいものですよね。
でもさすがに、もう勘弁して〜という時に使える一言です。

 

4. 我老婆简直就是只母老虎(wǒ lǎo pó jiǎn zhí jiù shì zhī mǔ lǎo hǔ)

「うちの奥さんめちゃめちゃ怖いんですよ」というニュアンスのフレーズです。
直訳すると「うちの奥さんはまるでメス虎のようですよ」という意味になります。
飲みの席などでよく出てくる会話ですが、
奥さんには絶対聞かれないようにしましょうね…

 

5. 又要加班…(yòu yào jiā bān)

「また残業だよ…」という意味のフレーズです。
最近は残業をなくすよう、多くの企業も努力はしていますが、
それでもまだまだなくならないのが残業ですね…
そんな時に使えるボヤきの一言です。

 

まとめ


いかがでしたか?
中国語でも冗談を言ったり、軽口をたたいたりすることができれば、
中国の人たちとの会話はますます楽しいものになります。

ぜひTPOに応じて言葉を使い分けてみましょう。
中国語での会話をもっと楽しいものに出来たらという思いで、
今回はテキストには載っていないけど、ネイティブが普段使っている、
中国語の面白いフレーズを30個紹介させて頂きました。

今後とも知りチャイナでは、中国語の学習に関する情報を配信して参ります。
参考になったらぜひシェアや「いいね!」お願いします。
引き続きお役立ち情報をお届けする励みになります。

LINEで送る
Pocket

\ SNSでシェアしよう! /

ビジネス中国語会話の学習サイト|知りチャイナの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

ビジネス中国語会話の学習サイト|知りチャイナの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!

ライター紹介 ライター一覧

chopsticks

chopsticks

元私立高校教員(国語)
大学時代に中国語を学び、中国語検定3級を取得。
経学から史学、文学まで幅広く学び、現在は清代考証学を研究中。

この人が書いた記事  記事一覧

  • あなたの人生を変える!心に響く中国語の名言5選【音声付き】

  • 教科書には載ってない、面白い中国語のフレーズ30選【音声付き】

  • 「中国昔ばなし」語源を知るともっと面白い故事成語一覧

  • 「中国語検定1級」に必ず合格できる勉強方法